diff --git a/froide_govplan/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/froide_govplan/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 9f6f749..d40587b 100644 --- a/froide_govplan/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/froide_govplan/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-18 19:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-21 18:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-31 13:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-31 14:22+0200\n" "Last-Translator: Stefan Wehrmeyer \n" "Language-Team: \n" "Language: de\n" @@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "Kategorie(n)" msgid "Make public" msgstr "Veröffentlichen" -#: froide_govplan/admin.py:217 +#: froide_govplan/admin.py:222 msgid "The proposal has been deleted." msgstr "Der Vorschlag wurde gelöscht." -#: froide_govplan/admin.py:223 +#: froide_govplan/admin.py:228 msgid "An unpublished update has been created." msgstr "Eine unveröffentlichtes Update wurde erstellt." @@ -55,11 +55,11 @@ msgid "GovPlan CMS App" msgstr "Regierungsvorhaben-CMS-App" #: froide_govplan/cms_plugins.py:18 froide_govplan/configuration.py:15 -#: froide_govplan/models.py:202 +#: froide_govplan/models.py:209 msgid "Government plans" msgstr "Regierungsvorhaben" -#: froide_govplan/cms_plugins.py:38 froide_govplan/models.py:398 +#: froide_govplan/cms_plugins.py:38 froide_govplan/models.py:405 msgid "Government plan sections" msgstr "Regierungsvorhaben-Themenbereiche" @@ -137,49 +137,74 @@ msgstr "Regierungsvorhaben" msgid "An update was posted for the government plan “{title}”." msgstr "Es gibt Neuigkeiten zum Regierungsvorhaben „{title}”." -#: froide_govplan/forms.py:74 froide_govplan/models.py:141 -#: froide_govplan/models.py:301 froide_govplan/models.py:368 +#: froide_govplan/forms.py:77 froide_govplan/models.py:148 +#: froide_govplan/models.py:308 froide_govplan/models.py:375 msgid "title" msgstr "Titel" -#: froide_govplan/forms.py:75 +#: froide_govplan/forms.py:78 msgid "Summarize the update in a title." msgstr "Fasse die Entwicklung in einem Titel zusammen." -#: froide_govplan/forms.py:84 +#: froide_govplan/forms.py:87 msgid "details" msgstr "Details" -#: froide_govplan/forms.py:85 +#: froide_govplan/forms.py:88 msgid "Optionally give more details." msgstr "Optional kannst du noch mehr Details angeben." -#: froide_govplan/forms.py:89 +#: froide_govplan/forms.py:92 msgid "source URL" msgstr "Beleg-URL" -#: froide_govplan/forms.py:90 +#: froide_govplan/forms.py:93 msgid "Please give provide a link." msgstr "Bitte gib einen Link an." -#: froide_govplan/forms.py:96 froide_govplan/models.py:162 -#: froide_govplan/models.py:310 +#: froide_govplan/forms.py:99 froide_govplan/models.py:169 +#: froide_govplan/models.py:317 msgid "status" msgstr "Status" -#: froide_govplan/forms.py:97 +#: froide_govplan/forms.py:100 msgid "Has the status of the plan changed?" msgstr "Hat sich der Status des Vorhabens geändert?" -#: froide_govplan/forms.py:102 froide_govplan/models.py:165 -#: froide_govplan/models.py:313 +#: froide_govplan/forms.py:105 froide_govplan/models.py:172 +#: froide_govplan/models.py:320 msgid "rating" msgstr "Bewertung" -#: froide_govplan/forms.py:103 +#: froide_govplan/forms.py:106 msgid "What's your rating of the current implementation?" msgstr "Wie würdest du die aktuelle Umsetzung bewerten?" +#: froide_govplan/forms.py:178 +#, python-format +msgid "Your proposal for the plan “%s” was accepted" +msgstr "Ihr Vorschlag für das Vorhaben „%s“ wurde angenommen" + +#: froide_govplan/forms.py:180 +#, python-brace-format +msgid "" +"Hello,\n" +"\n" +"A moderator has accepted your proposal for an update to the plan “{title}”. " +"An update will be published soon.\n" +"\n" +"All the Best,\n" +"{site_name}" +msgstr "" +"Hallo,\n" +"\n" +"eine Moderationsperson hat Ihren Vorschlag für eine Aktualisierung des " +"Regierungsvorhabens „{title}“ angenommen. Die neue Entwicklung wird " +"demnächst veröffentlicht.\n" +"\n" +"Beste Grüße\n" +"{site_name}" + #: froide_govplan/models.py:34 msgid "not started" msgstr "nicht begonnen" @@ -224,13 +249,13 @@ msgstr "sehr gut" msgid "name" msgstr "Name" -#: froide_govplan/models.py:60 froide_govplan/models.py:142 -#: froide_govplan/models.py:369 +#: froide_govplan/models.py:60 froide_govplan/models.py:149 +#: froide_govplan/models.py:376 msgid "slug" msgstr "URL-Kürzel" -#: froide_govplan/models.py:62 froide_govplan/models.py:154 -#: froide_govplan/models.py:315 +#: froide_govplan/models.py:62 froide_govplan/models.py:161 +#: froide_govplan/models.py:322 msgid "is public?" msgstr "Ist öffentlich?" @@ -238,8 +263,8 @@ msgstr "Ist öffentlich?" msgid "jurisdiction" msgstr "Zuständigkeit" -#: froide_govplan/models.py:69 froide_govplan/models.py:152 -#: froide_govplan/models.py:373 +#: froide_govplan/models.py:69 froide_govplan/models.py:159 +#: froide_govplan/models.py:380 msgid "description" msgstr "Beschreibung" @@ -271,96 +296,96 @@ msgstr "Kategorisiertes Regierungsvorhaben" msgid "Categorized Government Plans" msgstr "Kategorisierte Regierungsvorhaben" -#: froide_govplan/models.py:139 froide_govplan/models.py:365 +#: froide_govplan/models.py:146 froide_govplan/models.py:372 msgid "government" msgstr "Regierung" -#: froide_govplan/models.py:148 froide_govplan/models.py:378 +#: froide_govplan/models.py:155 froide_govplan/models.py:385 msgid "image" msgstr "Bild" -#: froide_govplan/models.py:153 +#: froide_govplan/models.py:160 msgid "quote" msgstr "Zitat" -#: froide_govplan/models.py:155 +#: froide_govplan/models.py:162 msgid "due date" msgstr "Frist" -#: froide_govplan/models.py:156 +#: froide_govplan/models.py:163 msgid "measure" msgstr "Art des Vorhabens" -#: froide_govplan/models.py:169 +#: froide_govplan/models.py:176 msgid "reference" msgstr "Fundstelle" -#: froide_govplan/models.py:173 froide_govplan/models.py:444 -#: froide_govplan/models.py:526 +#: froide_govplan/models.py:180 froide_govplan/models.py:451 +#: froide_govplan/models.py:533 msgid "categories" msgstr "Kategorien" -#: froide_govplan/models.py:180 +#: froide_govplan/models.py:187 msgid "responsible public body" msgstr "verantwortliche Behörde" -#: froide_govplan/models.py:188 froide_govplan/models.py:298 +#: froide_govplan/models.py:195 froide_govplan/models.py:305 msgid "organization" msgstr "Organisation" -#: froide_govplan/models.py:192 +#: froide_govplan/models.py:199 msgid "group" msgstr "Gruppe" -#: froide_govplan/models.py:201 froide_govplan/models.py:355 +#: froide_govplan/models.py:208 froide_govplan/models.py:362 msgid "Government plan" msgstr "Regierungsvorhaben" -#: froide_govplan/models.py:284 +#: froide_govplan/models.py:291 msgid "plan" msgstr "Vorhaben" -#: froide_govplan/models.py:291 +#: froide_govplan/models.py:298 msgid "user" msgstr "Nutzer/in" -#: froide_govplan/models.py:300 +#: froide_govplan/models.py:307 msgid "timestamp" msgstr "Zeitpunkt" -#: froide_govplan/models.py:302 +#: froide_govplan/models.py:309 msgid "content" msgstr "Inhalt" -#: froide_govplan/models.py:303 +#: froide_govplan/models.py:310 msgid "URL" msgstr "URL" -#: froide_govplan/models.py:322 +#: froide_govplan/models.py:329 msgid "FOI request" msgstr "IFG-Anfrage" -#: froide_govplan/models.py:328 +#: froide_govplan/models.py:335 msgid "Plan update" msgstr "Entwicklung bei Vorhaben" -#: froide_govplan/models.py:329 +#: froide_govplan/models.py:336 msgid "Plan updates" msgstr "Entwicklungen bei Vorhaben" -#: froide_govplan/models.py:359 +#: froide_govplan/models.py:366 msgid "Government plan follower" msgstr "Regierungsvorhaben-Follower" -#: froide_govplan/models.py:360 +#: froide_govplan/models.py:367 msgid "Government plan followers" msgstr "Regierungsvorhaben-Follower" -#: froide_govplan/models.py:383 +#: froide_govplan/models.py:390 msgid "Icon" msgstr "Icon" -#: froide_govplan/models.py:387 +#: froide_govplan/models.py:394 msgid "" "Enter an icon name from the FontAwesome 4 icon set" @@ -368,77 +393,77 @@ msgstr "" "Gib ein Icon-Namen aus dem FontAwesome 4 Icon-Set an" -#: froide_govplan/models.py:397 +#: froide_govplan/models.py:404 msgid "Government plan section" msgstr "Regierungsvorhaben-Themenbereich" -#: froide_govplan/models.py:429 +#: froide_govplan/models.py:436 msgid "Normal" msgstr "Standard" -#: froide_govplan/models.py:430 +#: froide_govplan/models.py:437 msgid "Progress" msgstr "Fortschritt" -#: froide_govplan/models.py:431 +#: froide_govplan/models.py:438 msgid "Card columns" msgstr "Karten-Spalten" -#: froide_govplan/models.py:432 +#: froide_govplan/models.py:439 #: froide_govplan/templates/froide_govplan/plugins/search.html:13 msgid "Search" msgstr "Suchen" -#: froide_govplan/models.py:448 +#: froide_govplan/models.py:455 msgid "number of plans" msgstr "Anzahl der Vorhaben" -#: froide_govplan/models.py:448 +#: froide_govplan/models.py:455 msgid "0 means all the plans" msgstr "0 bedeutet alle Vorhaben" -#: froide_govplan/models.py:451 froide_govplan/models.py:533 +#: froide_govplan/models.py:458 froide_govplan/models.py:540 msgid "offset" msgstr "Start" -#: froide_govplan/models.py:453 +#: froide_govplan/models.py:460 msgid "number of plans to skip from top of list" msgstr "Anzahl der Vorhaben, die ausgelassen werden" -#: froide_govplan/models.py:456 +#: froide_govplan/models.py:463 msgid "template" msgstr "Template" -#: froide_govplan/models.py:460 +#: froide_govplan/models.py:467 msgid "template used to display the plugin" msgstr "Template, mit dem das Plugin angezeigt wird" -#: froide_govplan/models.py:480 +#: froide_govplan/models.py:487 msgid "All matching plans" msgstr "Alle zutreffenden Vorhaben" -#: froide_govplan/models.py:481 +#: froide_govplan/models.py:488 #, python-format msgid "%s matching plans" msgstr "%s zutreffenden Vorhaben" -#: froide_govplan/models.py:530 +#: froide_govplan/models.py:537 msgid "number of updates" msgstr "Anzahl der Entwicklungen" -#: froide_govplan/models.py:530 +#: froide_govplan/models.py:537 msgid "0 means all the updates" msgstr "0 bedeutet alle Entwicklungen" -#: froide_govplan/models.py:535 +#: froide_govplan/models.py:542 msgid "number of updates to skip from top of list" msgstr "Anzahl der Entwicklungen, die ausgelassen werden" -#: froide_govplan/models.py:569 +#: froide_govplan/models.py:576 msgid "All matching updates" msgstr "Alle zutreffenden Entwicklungen" -#: froide_govplan/models.py:570 +#: froide_govplan/models.py:577 #, python-format msgid "%s matching updates" msgstr "%s zutreffende Entwicklungen" @@ -460,7 +485,6 @@ msgid "Turn into update draft" msgstr "In Update-Entwurf umwandeln" #: froide_govplan/templates/froide_govplan/admin/_proposal.html:62 -#: froide_govplan/templates/froide_govplan/admin/accept_proposal.html:21 msgid "Delete proposal" msgstr "Vorschlag löschen" @@ -472,22 +496,6 @@ msgstr "Löschen" msgid "Create update draft" msgstr "Update-Entwurf anlegen" -#: froide_govplan/templates/froide_govplan/admin/accept_proposal.html:23 -msgid "" -"Please give a reason for not accepting this proposal. It will be send to the " -"user who made the proposal." -msgstr "" -"Bitte geben Sie einen Grund an, warum Sie diese Einreichung nicht angenommen " -"haben. Der/die Einreicher/in wird darüber informiert." - -#: froide_govplan/templates/froide_govplan/admin/accept_proposal.html:26 -msgid "We could not accept this update because..." -msgstr "Wir konnten diese Einreichung nicht annehmen, weil..." - -#: froide_govplan/templates/froide_govplan/admin/accept_proposal.html:28 -msgid "Delete proposed update" -msgstr "Vorgeschlagene Entwicklung löschen" - #: froide_govplan/templates/froide_govplan/plugins/card_cols.html:7 msgid "" "Could not find any results. Try different keywords or browse the categories." @@ -560,6 +568,19 @@ msgstr "" msgid "There's been an error with your form submission." msgstr "Es gab einen Fehler in Ihrer Formulareingabe." +#~ msgid "" +#~ "Please give a reason for not accepting this proposal. It will be send to " +#~ "the user who made the proposal." +#~ msgstr "" +#~ "Bitte geben Sie einen Grund an, warum Sie diese Einreichung nicht " +#~ "angenommen haben. Der/die Einreicher/in wird darüber informiert." + +#~ msgid "We could not accept this update because..." +#~ msgstr "Wir konnten diese Einreichung nicht annehmen, weil..." + +#~ msgid "Delete proposed update" +#~ msgstr "Vorgeschlagene Entwicklung löschen" + #~ msgid "Search all government plans…" #~ msgstr "Durchsuche alle Regierungsvorhaben…"