Update translation file

This commit is contained in:
Stefan Wehrmeyer 2022-02-28 10:55:28 +01:00
parent 1881afe825
commit 4688e3527d

View file

@ -7,143 +7,244 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-15 22:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-28 10:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-15 22:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-28 10:54+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Wehrmeyer <stefan.wehrmeyer@okfn.de>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Last-Translator: Stefan Wehrmeyer <stefan.wehrmeyer@okfn.de>\n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n"
#: apps.py:7 #: froide_govplan/apps.py:7
msgid "GovPlan App" msgid "GovPlan App"
msgstr "" msgstr "Regierungsvorhaben-App"
#: cms_apps.py:9 #: froide_govplan/cms_apps.py:9
msgid "GovPlan CMS App" msgid "GovPlan CMS App"
msgstr "" msgstr "Regierungsvorhaben-CMS-App"
#: cms_plugins.py:11 models.py:109 #: froide_govplan/cms_plugins.py:11 froide_govplan/models.py:136
msgid "Government plans" msgid "Government plans"
msgstr "Regierungsvorhaben" msgstr "Regierungsvorhaben"
#: models.py:23 #: froide_govplan/models.py:23
msgid "not started" msgid "not started"
msgstr "nicht begonnen" msgstr "nicht begonnen"
#: models.py:24 #: froide_govplan/models.py:24
msgid "started" msgid "started"
msgstr "begonnen" msgstr "begonnen"
#: models.py:25 #: froide_govplan/models.py:25
msgid "partially implemented" msgid "partially implemented"
msgstr "teilweise umgesetzt" msgstr "teilweise umgesetzt"
#: models.py:26 #: froide_govplan/models.py:26
msgid "implemented" msgid "implemented"
msgstr "umgesetzt" msgstr "umgesetzt"
#: models.py:27 #: froide_govplan/models.py:27
msgid "deferred" msgid "deferred"
msgstr "verschoben" msgstr "verschoben"
#: models.py:31 #: froide_govplan/models.py:31
msgid "terrible" msgid "terrible"
msgstr "sehr schlecht" msgstr "sehr schlecht"
#: models.py:32 #: froide_govplan/models.py:32
msgid "bad" msgid "bad"
msgstr "schlecht" msgstr "schlecht"
#: models.py:33 #: froide_govplan/models.py:33
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "mittelmäßig" msgstr "mittelmäßig"
#: models.py:34 #: froide_govplan/models.py:34
msgid "good" msgid "good"
msgstr "gut" msgstr "gut"
#: models.py:35 #: froide_govplan/models.py:35
msgid "excellent" msgid "excellent"
msgstr "sehr gut" msgstr "sehr gut"
#: models.py:52 #: froide_govplan/models.py:39
msgid "name"
msgstr "Name"
#: froide_govplan/models.py:40 froide_govplan/models.py:80
msgid "slug"
msgstr "URL-Kürzel"
#: froide_govplan/models.py:42 froide_govplan/models.py:92
#: froide_govplan/models.py:205
msgid "is public?"
msgstr "Ist öffentlich?"
#: froide_govplan/models.py:47
msgid "jurisdiction"
msgstr "Zuständigkeit"
#: froide_govplan/models.py:49 froide_govplan/models.py:90
msgid "description"
msgstr "Beschreibung"
#: froide_govplan/models.py:51
msgid "start date"
msgstr "Startdatum"
#: froide_govplan/models.py:52
msgid "end date"
msgstr "Enddatum"
#: froide_govplan/models.py:54
msgid "planning document"
msgstr "Planungsdokument"
#: froide_govplan/models.py:57
msgid "Government" msgid "Government"
msgstr "Regierung" msgstr "Regierung"
#: models.py:53 #: froide_govplan/models.py:58
msgid "Governments" msgid "Governments"
msgstr "Regierungen" msgstr "Regierungen"
#: models.py:66 #: froide_govplan/models.py:71
msgid "Categorized Government Plan" msgid "Categorized Government Plan"
msgstr "Kategorisiertes Regierungsvorhaben" msgstr "Kategorisiertes Regierungsvorhaben"
#: models.py:67 #: froide_govplan/models.py:72
msgid "Categorized Government Plans" msgid "Categorized Government Plans"
msgstr "Kategorisierte Regierungsvorhaben" msgstr "Kategorisierte Regierungsvorhaben"
#: models.py:79 #: froide_govplan/models.py:77
msgid "government"
msgstr "Regierung"
#: froide_govplan/models.py:79 froide_govplan/models.py:191
msgid "title"
msgstr "Titel"
#: froide_govplan/models.py:86
msgid "image" msgid "image"
msgstr "Bild" msgstr "Bild"
#: models.py:94 models.py:180 #: froide_govplan/models.py:91
msgid "quote"
msgstr "Zitat"
#: froide_govplan/models.py:93
msgid "due date"
msgstr "Frist"
#: froide_govplan/models.py:94
msgid "measure"
msgstr "Art des Vorhabens"
#: froide_govplan/models.py:100 froide_govplan/models.py:200
msgid "status"
msgstr "Status"
#: froide_govplan/models.py:103 froide_govplan/models.py:203
msgid "rating"
msgstr "Bewertung"
#: froide_govplan/models.py:107
msgid "reference"
msgstr "Fundstelle"
#: froide_govplan/models.py:111 froide_govplan/models.py:240
msgid "categories" msgid "categories"
msgstr "Kategorien" msgstr "Kategorien"
#: models.py:108 #: froide_govplan/models.py:118
msgid "responsible public body"
msgstr "verantwortliche Behörde"
#: froide_govplan/models.py:126 froide_govplan/models.py:188
msgid "organization"
msgstr "Organisation"
#: froide_govplan/models.py:130
msgid "group"
msgstr "Gruppe"
#: froide_govplan/models.py:135
msgid "Government plan" msgid "Government plan"
msgstr "Regierungsvorhaben" msgstr "Regierungsvorhaben"
#: models.py:160 #: froide_govplan/models.py:174
msgid "plan"
msgstr "Vorhaben"
#: froide_govplan/models.py:181
msgid "user"
msgstr "Nutzer/in"
#: froide_govplan/models.py:190
msgid "timestamp"
msgstr "Zeitpunkt"
#: froide_govplan/models.py:192
msgid "content"
msgstr "Inhalt"
#: froide_govplan/models.py:193
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: froide_govplan/models.py:212
msgid "FOI request"
msgstr "IFG-Anfrage"
#: froide_govplan/models.py:218
msgid "Plan update" msgid "Plan update"
msgstr "Entwicklung beim Vorhaben" msgstr "Entwicklung bei Vorhaben"
#: models.py:161 #: froide_govplan/models.py:219
msgid "Plan updates" msgid "Plan updates"
msgstr "Entwicklungen beim Vorhaben" msgstr "Entwicklungen bei Vorhaben"
#: models.py:170 #: froide_govplan/models.py:228
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "Standard" msgstr "Standard"
#: models.py:184 #: froide_govplan/models.py:244
msgid "number of plans" msgid "number of plans"
msgstr "Anzahl der Vorhaben" msgstr "Anzahl der Vorhaben"
#: models.py:184 #: froide_govplan/models.py:244
msgid "0 means all the plans" msgid "0 means all the plans"
msgstr "0 heißt all Vorhaben" msgstr "0 heißt all Vorhaben"
#: models.py:187 #: froide_govplan/models.py:247
msgid "offset" msgid "offset"
msgstr "Start" msgstr "Start"
#: models.py:189 #: froide_govplan/models.py:249
msgid "number of plans to skip from top of list" msgid "number of plans to skip from top of list"
msgstr "Anzahl der Vorhaben, die ausgelassen werden" msgstr "Anzahl der Vorhaben, die ausgelassen werden"
#: models.py:192 #: froide_govplan/models.py:252
msgid "template" msgid "template"
msgstr "Template" msgstr "Template"
#: models.py:196 #: froide_govplan/models.py:256
msgid "template used to display the plugin" msgid "template used to display the plugin"
msgstr "Template, mit dem das Plugin angezeigt wird" msgstr "Template, mit dem das Plugin angezeigt wird"
#: models.py:215 #: froide_govplan/models.py:275
msgid "All matching plans" msgid "All matching plans"
msgstr "Alle zutreffenden Vorhaben" msgstr "Alle zutreffenden Vorhaben"
#: models.py:216 #: froide_govplan/models.py:276
#, python-format #, python-format
msgid "%s matching plans" msgid "%s matching plans"
msgstr "%s zutreffenden Vorhaben" msgstr "%s zutreffenden Vorhaben"
#: urls.py:10 #: froide_govplan/urls.py:10
msgctxt "url part" msgctxt "url part"
msgid "<slug:gov>/plan/<slug:plan>/" msgid "<slug:gov>/plan/<slug:plan>/"
msgstr "<slug:gov>/vorhaben/<slug:plan>/" msgstr "<slug:gov>/vorhaben/<slug:plan>/"