Update translation file

This commit is contained in:
Stefan Wehrmeyer 2022-03-16 12:23:59 +01:00
parent 9902039e3c
commit 8ba12f72c7

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-16 09:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-16 09:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-16 12:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-16 12:17+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Wehrmeyer <stefan.wehrmeyer@okfn.de>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
@ -18,19 +18,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: froide_govplan/admin.py:67
#: froide_govplan/admin.py:68
msgid "Assign organization..."
msgstr "Organisation zuweisen..."
#: froide_govplan/admin.py:70
#: froide_govplan/admin.py:71
msgid "Assign permission group..."
msgstr "Berechtigungsgruppe zuweisen..."
#: froide_govplan/admin.py:161
#: froide_govplan/admin.py:162
msgid "category(s)"
msgstr "Kategorie(n)"
#: froide_govplan/admin.py:166
#: froide_govplan/admin.py:167
msgid "Make public"
msgstr "Veröffentlichen"
@ -43,11 +43,11 @@ msgid "GovPlan CMS App"
msgstr "Regierungsvorhaben-CMS-App"
#: froide_govplan/cms_plugins.py:16 froide_govplan/configuration.py:15
#: froide_govplan/models.py:200
#: froide_govplan/models.py:202
msgid "Government plans"
msgstr "Regierungsvorhaben"
#: froide_govplan/cms_plugins.py:35 froide_govplan/models.py:391
#: froide_govplan/cms_plugins.py:35 froide_govplan/models.py:393
msgid "Government plan sections"
msgstr "Regierungsvorhaben-Themenbereiche"
@ -121,6 +121,49 @@ msgstr "Regierungsvorhaben"
msgid "An update was posted for the government plan “{title}”."
msgstr "Es gibt Neuigkeiten zum Regierungsvorhaben „{title}”."
#: froide_govplan/forms.py:73 froide_govplan/models.py:141
#: froide_govplan/models.py:296 froide_govplan/models.py:363
msgid "title"
msgstr "Titel"
#: froide_govplan/forms.py:74
msgid "Summarize the update in a title."
msgstr "Fasse die Entwicklung in einem Titel zusammen."
#: froide_govplan/forms.py:83
msgid "details"
msgstr "Details"
#: froide_govplan/forms.py:84
msgid "Optionally give more details."
msgstr "Optional kannst du noch mehr Details angeben."
#: froide_govplan/forms.py:88
msgid "source URL"
msgstr "Beleg-URL"
#: froide_govplan/forms.py:89
msgid "Please give provide a link."
msgstr "Bitte gib einen Link an."
#: froide_govplan/forms.py:95 froide_govplan/models.py:162
#: froide_govplan/models.py:305
msgid "status"
msgstr "Status"
#: froide_govplan/forms.py:96
msgid "Has the status of the plan changed?"
msgstr "Hat sich der Status des Vorhabens geändert?"
#: froide_govplan/forms.py:101 froide_govplan/models.py:165
#: froide_govplan/models.py:308
msgid "rating"
msgstr "Bewertung"
#: froide_govplan/forms.py:102
msgid "What's your rating of the current implementation?"
msgstr "Wie würdest du die aktuelle Umsetzung bewerten?"
#: froide_govplan/models.py:34
msgid "not started"
msgstr "nicht begonnen"
@ -166,12 +209,12 @@ msgid "name"
msgstr "Name"
#: froide_govplan/models.py:60 froide_govplan/models.py:142
#: froide_govplan/models.py:362
#: froide_govplan/models.py:364
msgid "slug"
msgstr "URL-Kürzel"
#: froide_govplan/models.py:62 froide_govplan/models.py:154
#: froide_govplan/models.py:308
#: froide_govplan/models.py:310
msgid "is public?"
msgstr "Ist öffentlich?"
@ -180,7 +223,7 @@ msgid "jurisdiction"
msgstr "Zuständigkeit"
#: froide_govplan/models.py:69 froide_govplan/models.py:152
#: froide_govplan/models.py:366
#: froide_govplan/models.py:368
msgid "description"
msgstr "Beschreibung"
@ -212,16 +255,11 @@ msgstr "Kategorisiertes Regierungsvorhaben"
msgid "Categorized Government Plans"
msgstr "Kategorisierte Regierungsvorhaben"
#: froide_govplan/models.py:139 froide_govplan/models.py:358
#: froide_govplan/models.py:139 froide_govplan/models.py:360
msgid "government"
msgstr "Regierung"
#: froide_govplan/models.py:141 froide_govplan/models.py:294
#: froide_govplan/models.py:361
msgid "title"
msgstr "Titel"
#: froide_govplan/models.py:148 froide_govplan/models.py:371
#: froide_govplan/models.py:148 froide_govplan/models.py:373
msgid "image"
msgstr "Bild"
@ -237,19 +275,11 @@ msgstr "Frist"
msgid "measure"
msgstr "Art des Vorhabens"
#: froide_govplan/models.py:162 froide_govplan/models.py:303
msgid "status"
msgstr "Status"
#: froide_govplan/models.py:165 froide_govplan/models.py:306
msgid "rating"
msgstr "Bewertung"
#: froide_govplan/models.py:169
msgid "reference"
msgstr "Fundstelle"
#: froide_govplan/models.py:173 froide_govplan/models.py:437
#: froide_govplan/models.py:173 froide_govplan/models.py:439
msgid "categories"
msgstr "Kategorien"
@ -257,7 +287,7 @@ msgstr "Kategorien"
msgid "responsible public body"
msgstr "verantwortliche Behörde"
#: froide_govplan/models.py:188 froide_govplan/models.py:291
#: froide_govplan/models.py:188 froide_govplan/models.py:293
msgid "organization"
msgstr "Organisation"
@ -265,55 +295,55 @@ msgstr "Organisation"
msgid "group"
msgstr "Gruppe"
#: froide_govplan/models.py:199 froide_govplan/models.py:348
#: froide_govplan/models.py:201 froide_govplan/models.py:350
msgid "Government plan"
msgstr "Regierungsvorhaben"
#: froide_govplan/models.py:277
#: froide_govplan/models.py:279
msgid "plan"
msgstr "Vorhaben"
#: froide_govplan/models.py:284
#: froide_govplan/models.py:286
msgid "user"
msgstr "Nutzer/in"
#: froide_govplan/models.py:293
#: froide_govplan/models.py:295
msgid "timestamp"
msgstr "Zeitpunkt"
#: froide_govplan/models.py:295
#: froide_govplan/models.py:297
msgid "content"
msgstr "Inhalt"
#: froide_govplan/models.py:296
#: froide_govplan/models.py:298
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: froide_govplan/models.py:315
#: froide_govplan/models.py:317
msgid "FOI request"
msgstr "IFG-Anfrage"
#: froide_govplan/models.py:321
#: froide_govplan/models.py:323
msgid "Plan update"
msgstr "Entwicklung bei Vorhaben"
#: froide_govplan/models.py:322
#: froide_govplan/models.py:324
msgid "Plan updates"
msgstr "Entwicklungen bei Vorhaben"
#: froide_govplan/models.py:352
#: froide_govplan/models.py:354
msgid "Government plan follower"
msgstr "Regierungsvorhaben-Follower"
#: froide_govplan/models.py:353
#: froide_govplan/models.py:355
msgid "Government plan followers"
msgstr "Regierungsvorhaben-Follower"
#: froide_govplan/models.py:376
#: froide_govplan/models.py:378
msgid "Icon"
msgstr "Icon"
#: froide_govplan/models.py:380
#: froide_govplan/models.py:382
msgid ""
"Enter an icon name from the <a href=\"https://fontawesome.com/v4.7.0/icons/"
"\" target=\"_blank\">FontAwesome 4 icon set</a>"
@ -321,56 +351,56 @@ msgstr ""
"Gib ein Icon-Namen aus dem <a href=\"https://fontawesome.com/v4.7.0/icons/\" "
"target=\"_blank\">FontAwesome 4 Icon-Set</a> an"
#: froide_govplan/models.py:390
#: froide_govplan/models.py:392
msgid "Government plan section"
msgstr "Regierungsvorhaben-Themenbereich"
#: froide_govplan/models.py:422
#: froide_govplan/models.py:424
msgid "Normal"
msgstr "Standard"
#: froide_govplan/models.py:423
#: froide_govplan/models.py:425
msgid "Progress"
msgstr "Fortschritt"
#: froide_govplan/models.py:424
#: froide_govplan/models.py:426
msgid "Card columns"
msgstr "Karten-Spalten"
#: froide_govplan/models.py:425
#: froide_govplan/models.py:427
#: froide_govplan/templates/froide_govplan/plugins/search.html:7
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
#: froide_govplan/models.py:441
#: froide_govplan/models.py:443
msgid "number of plans"
msgstr "Anzahl der Vorhaben"
#: froide_govplan/models.py:441
#: froide_govplan/models.py:443
msgid "0 means all the plans"
msgstr "0 heißt all Vorhaben"
#: froide_govplan/models.py:444
#: froide_govplan/models.py:446
msgid "offset"
msgstr "Start"
#: froide_govplan/models.py:446
#: froide_govplan/models.py:448
msgid "number of plans to skip from top of list"
msgstr "Anzahl der Vorhaben, die ausgelassen werden"
#: froide_govplan/models.py:449
#: froide_govplan/models.py:451
msgid "template"
msgstr "Template"
#: froide_govplan/models.py:453
#: froide_govplan/models.py:455
msgid "template used to display the plugin"
msgstr "Template, mit dem das Plugin angezeigt wird"
#: froide_govplan/models.py:472
#: froide_govplan/models.py:474
msgid "All matching plans"
msgstr "Alle zutreffenden Vorhaben"
#: froide_govplan/models.py:473
#: froide_govplan/models.py:475
#, python-format
msgid "%s matching plans"
msgstr "%s zutreffenden Vorhaben"
@ -390,7 +420,7 @@ msgstr "Durchsuche alle Regierungsvorhaben…"
msgid "Search results"
msgstr "Suchergebnisse"
#: froide_govplan/templates/froide_govplan/section.html:57
#: froide_govplan/templates/froide_govplan/section.html:29
#, python-format
msgid ""
"\n"
@ -406,17 +436,30 @@ msgstr ""
"Detailseiten erhalten Sie mehr Informationen, können Neuigkeiten abonnieren "
"oder Änderungen einreichen. "
#: froide_govplan/urls.py:18
#: froide_govplan/urls.py:17
msgctxt "url part"
msgid "<slug:gov>/plan/<slug:plan>/"
msgstr "<slug:gov>/vorhaben/<slug:plan>/"
#: froide_govplan/urls.py:23
#: froide_govplan/urls.py:22
msgctxt "url part"
msgid "<slug:gov>/plan/<slug:plan>/_og/"
msgstr "<slug:gov>/vorhaben/<slug:plan>/_og/"
#: froide_govplan/urls.py:28
#: froide_govplan/urls.py:27
msgctxt "url part"
msgid "<slug:gov>/plan/<slug:plan>/propose-update/"
msgstr "<slug:gov>/vorhaben/<slug:plan>/entwicklung-melden/"
#: froide_govplan/urls.py:32
msgctxt "url part"
msgid "<slug:gov>/<slug:section>/"
msgstr "<slug:gov>/<slug:section>/"
#: froide_govplan/views.py:89
msgid ""
"Thank you for your proposal. We will send you an email when it has been "
"approved."
msgstr ""
"Danke für Deinen Vorschlag. Wir senden Dir eine E-Mail, sobald dein Eintrag "
"veröffentlicht wird."