Update translation file

This commit is contained in:
Stefan Wehrmeyer 2022-03-16 12:23:59 +01:00
parent 9902039e3c
commit 8ba12f72c7

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-16 09:49+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-16 12:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-16 09:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-16 12:17+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Wehrmeyer <stefan.wehrmeyer@okfn.de>\n" "Last-Translator: Stefan Wehrmeyer <stefan.wehrmeyer@okfn.de>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -18,19 +18,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" "X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: froide_govplan/admin.py:67 #: froide_govplan/admin.py:68
msgid "Assign organization..." msgid "Assign organization..."
msgstr "Organisation zuweisen..." msgstr "Organisation zuweisen..."
#: froide_govplan/admin.py:70 #: froide_govplan/admin.py:71
msgid "Assign permission group..." msgid "Assign permission group..."
msgstr "Berechtigungsgruppe zuweisen..." msgstr "Berechtigungsgruppe zuweisen..."
#: froide_govplan/admin.py:161 #: froide_govplan/admin.py:162
msgid "category(s)" msgid "category(s)"
msgstr "Kategorie(n)" msgstr "Kategorie(n)"
#: froide_govplan/admin.py:166 #: froide_govplan/admin.py:167
msgid "Make public" msgid "Make public"
msgstr "Veröffentlichen" msgstr "Veröffentlichen"
@ -43,11 +43,11 @@ msgid "GovPlan CMS App"
msgstr "Regierungsvorhaben-CMS-App" msgstr "Regierungsvorhaben-CMS-App"
#: froide_govplan/cms_plugins.py:16 froide_govplan/configuration.py:15 #: froide_govplan/cms_plugins.py:16 froide_govplan/configuration.py:15
#: froide_govplan/models.py:200 #: froide_govplan/models.py:202
msgid "Government plans" msgid "Government plans"
msgstr "Regierungsvorhaben" msgstr "Regierungsvorhaben"
#: froide_govplan/cms_plugins.py:35 froide_govplan/models.py:391 #: froide_govplan/cms_plugins.py:35 froide_govplan/models.py:393
msgid "Government plan sections" msgid "Government plan sections"
msgstr "Regierungsvorhaben-Themenbereiche" msgstr "Regierungsvorhaben-Themenbereiche"
@ -121,6 +121,49 @@ msgstr "Regierungsvorhaben"
msgid "An update was posted for the government plan “{title}”." msgid "An update was posted for the government plan “{title}”."
msgstr "Es gibt Neuigkeiten zum Regierungsvorhaben „{title}”." msgstr "Es gibt Neuigkeiten zum Regierungsvorhaben „{title}”."
#: froide_govplan/forms.py:73 froide_govplan/models.py:141
#: froide_govplan/models.py:296 froide_govplan/models.py:363
msgid "title"
msgstr "Titel"
#: froide_govplan/forms.py:74
msgid "Summarize the update in a title."
msgstr "Fasse die Entwicklung in einem Titel zusammen."
#: froide_govplan/forms.py:83
msgid "details"
msgstr "Details"
#: froide_govplan/forms.py:84
msgid "Optionally give more details."
msgstr "Optional kannst du noch mehr Details angeben."
#: froide_govplan/forms.py:88
msgid "source URL"
msgstr "Beleg-URL"
#: froide_govplan/forms.py:89
msgid "Please give provide a link."
msgstr "Bitte gib einen Link an."
#: froide_govplan/forms.py:95 froide_govplan/models.py:162
#: froide_govplan/models.py:305
msgid "status"
msgstr "Status"
#: froide_govplan/forms.py:96
msgid "Has the status of the plan changed?"
msgstr "Hat sich der Status des Vorhabens geändert?"
#: froide_govplan/forms.py:101 froide_govplan/models.py:165
#: froide_govplan/models.py:308
msgid "rating"
msgstr "Bewertung"
#: froide_govplan/forms.py:102
msgid "What's your rating of the current implementation?"
msgstr "Wie würdest du die aktuelle Umsetzung bewerten?"
#: froide_govplan/models.py:34 #: froide_govplan/models.py:34
msgid "not started" msgid "not started"
msgstr "nicht begonnen" msgstr "nicht begonnen"
@ -166,12 +209,12 @@ msgid "name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: froide_govplan/models.py:60 froide_govplan/models.py:142 #: froide_govplan/models.py:60 froide_govplan/models.py:142
#: froide_govplan/models.py:362 #: froide_govplan/models.py:364
msgid "slug" msgid "slug"
msgstr "URL-Kürzel" msgstr "URL-Kürzel"
#: froide_govplan/models.py:62 froide_govplan/models.py:154 #: froide_govplan/models.py:62 froide_govplan/models.py:154
#: froide_govplan/models.py:308 #: froide_govplan/models.py:310
msgid "is public?" msgid "is public?"
msgstr "Ist öffentlich?" msgstr "Ist öffentlich?"
@ -180,7 +223,7 @@ msgid "jurisdiction"
msgstr "Zuständigkeit" msgstr "Zuständigkeit"
#: froide_govplan/models.py:69 froide_govplan/models.py:152 #: froide_govplan/models.py:69 froide_govplan/models.py:152
#: froide_govplan/models.py:366 #: froide_govplan/models.py:368
msgid "description" msgid "description"
msgstr "Beschreibung" msgstr "Beschreibung"
@ -212,16 +255,11 @@ msgstr "Kategorisiertes Regierungsvorhaben"
msgid "Categorized Government Plans" msgid "Categorized Government Plans"
msgstr "Kategorisierte Regierungsvorhaben" msgstr "Kategorisierte Regierungsvorhaben"
#: froide_govplan/models.py:139 froide_govplan/models.py:358 #: froide_govplan/models.py:139 froide_govplan/models.py:360
msgid "government" msgid "government"
msgstr "Regierung" msgstr "Regierung"
#: froide_govplan/models.py:141 froide_govplan/models.py:294 #: froide_govplan/models.py:148 froide_govplan/models.py:373
#: froide_govplan/models.py:361
msgid "title"
msgstr "Titel"
#: froide_govplan/models.py:148 froide_govplan/models.py:371
msgid "image" msgid "image"
msgstr "Bild" msgstr "Bild"
@ -237,19 +275,11 @@ msgstr "Frist"
msgid "measure" msgid "measure"
msgstr "Art des Vorhabens" msgstr "Art des Vorhabens"
#: froide_govplan/models.py:162 froide_govplan/models.py:303
msgid "status"
msgstr "Status"
#: froide_govplan/models.py:165 froide_govplan/models.py:306
msgid "rating"
msgstr "Bewertung"
#: froide_govplan/models.py:169 #: froide_govplan/models.py:169
msgid "reference" msgid "reference"
msgstr "Fundstelle" msgstr "Fundstelle"
#: froide_govplan/models.py:173 froide_govplan/models.py:437 #: froide_govplan/models.py:173 froide_govplan/models.py:439
msgid "categories" msgid "categories"
msgstr "Kategorien" msgstr "Kategorien"
@ -257,7 +287,7 @@ msgstr "Kategorien"
msgid "responsible public body" msgid "responsible public body"
msgstr "verantwortliche Behörde" msgstr "verantwortliche Behörde"
#: froide_govplan/models.py:188 froide_govplan/models.py:291 #: froide_govplan/models.py:188 froide_govplan/models.py:293
msgid "organization" msgid "organization"
msgstr "Organisation" msgstr "Organisation"
@ -265,55 +295,55 @@ msgstr "Organisation"
msgid "group" msgid "group"
msgstr "Gruppe" msgstr "Gruppe"
#: froide_govplan/models.py:199 froide_govplan/models.py:348 #: froide_govplan/models.py:201 froide_govplan/models.py:350
msgid "Government plan" msgid "Government plan"
msgstr "Regierungsvorhaben" msgstr "Regierungsvorhaben"
#: froide_govplan/models.py:277 #: froide_govplan/models.py:279
msgid "plan" msgid "plan"
msgstr "Vorhaben" msgstr "Vorhaben"
#: froide_govplan/models.py:284 #: froide_govplan/models.py:286
msgid "user" msgid "user"
msgstr "Nutzer/in" msgstr "Nutzer/in"
#: froide_govplan/models.py:293 #: froide_govplan/models.py:295
msgid "timestamp" msgid "timestamp"
msgstr "Zeitpunkt" msgstr "Zeitpunkt"
#: froide_govplan/models.py:295 #: froide_govplan/models.py:297
msgid "content" msgid "content"
msgstr "Inhalt" msgstr "Inhalt"
#: froide_govplan/models.py:296 #: froide_govplan/models.py:298
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "URL" msgstr "URL"
#: froide_govplan/models.py:315 #: froide_govplan/models.py:317
msgid "FOI request" msgid "FOI request"
msgstr "IFG-Anfrage" msgstr "IFG-Anfrage"
#: froide_govplan/models.py:321 #: froide_govplan/models.py:323
msgid "Plan update" msgid "Plan update"
msgstr "Entwicklung bei Vorhaben" msgstr "Entwicklung bei Vorhaben"
#: froide_govplan/models.py:322 #: froide_govplan/models.py:324
msgid "Plan updates" msgid "Plan updates"
msgstr "Entwicklungen bei Vorhaben" msgstr "Entwicklungen bei Vorhaben"
#: froide_govplan/models.py:352 #: froide_govplan/models.py:354
msgid "Government plan follower" msgid "Government plan follower"
msgstr "Regierungsvorhaben-Follower" msgstr "Regierungsvorhaben-Follower"
#: froide_govplan/models.py:353 #: froide_govplan/models.py:355
msgid "Government plan followers" msgid "Government plan followers"
msgstr "Regierungsvorhaben-Follower" msgstr "Regierungsvorhaben-Follower"
#: froide_govplan/models.py:376 #: froide_govplan/models.py:378
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "Icon" msgstr "Icon"
#: froide_govplan/models.py:380 #: froide_govplan/models.py:382
msgid "" msgid ""
"Enter an icon name from the <a href=\"https://fontawesome.com/v4.7.0/icons/" "Enter an icon name from the <a href=\"https://fontawesome.com/v4.7.0/icons/"
"\" target=\"_blank\">FontAwesome 4 icon set</a>" "\" target=\"_blank\">FontAwesome 4 icon set</a>"
@ -321,56 +351,56 @@ msgstr ""
"Gib ein Icon-Namen aus dem <a href=\"https://fontawesome.com/v4.7.0/icons/\" " "Gib ein Icon-Namen aus dem <a href=\"https://fontawesome.com/v4.7.0/icons/\" "
"target=\"_blank\">FontAwesome 4 Icon-Set</a> an" "target=\"_blank\">FontAwesome 4 Icon-Set</a> an"
#: froide_govplan/models.py:390 #: froide_govplan/models.py:392
msgid "Government plan section" msgid "Government plan section"
msgstr "Regierungsvorhaben-Themenbereich" msgstr "Regierungsvorhaben-Themenbereich"
#: froide_govplan/models.py:422 #: froide_govplan/models.py:424
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "Standard" msgstr "Standard"
#: froide_govplan/models.py:423 #: froide_govplan/models.py:425
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "Fortschritt" msgstr "Fortschritt"
#: froide_govplan/models.py:424 #: froide_govplan/models.py:426
msgid "Card columns" msgid "Card columns"
msgstr "Karten-Spalten" msgstr "Karten-Spalten"
#: froide_govplan/models.py:425 #: froide_govplan/models.py:427
#: froide_govplan/templates/froide_govplan/plugins/search.html:7 #: froide_govplan/templates/froide_govplan/plugins/search.html:7
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Suchen" msgstr "Suchen"
#: froide_govplan/models.py:441 #: froide_govplan/models.py:443
msgid "number of plans" msgid "number of plans"
msgstr "Anzahl der Vorhaben" msgstr "Anzahl der Vorhaben"
#: froide_govplan/models.py:441 #: froide_govplan/models.py:443
msgid "0 means all the plans" msgid "0 means all the plans"
msgstr "0 heißt all Vorhaben" msgstr "0 heißt all Vorhaben"
#: froide_govplan/models.py:444 #: froide_govplan/models.py:446
msgid "offset" msgid "offset"
msgstr "Start" msgstr "Start"
#: froide_govplan/models.py:446 #: froide_govplan/models.py:448
msgid "number of plans to skip from top of list" msgid "number of plans to skip from top of list"
msgstr "Anzahl der Vorhaben, die ausgelassen werden" msgstr "Anzahl der Vorhaben, die ausgelassen werden"
#: froide_govplan/models.py:449 #: froide_govplan/models.py:451
msgid "template" msgid "template"
msgstr "Template" msgstr "Template"
#: froide_govplan/models.py:453 #: froide_govplan/models.py:455
msgid "template used to display the plugin" msgid "template used to display the plugin"
msgstr "Template, mit dem das Plugin angezeigt wird" msgstr "Template, mit dem das Plugin angezeigt wird"
#: froide_govplan/models.py:472 #: froide_govplan/models.py:474
msgid "All matching plans" msgid "All matching plans"
msgstr "Alle zutreffenden Vorhaben" msgstr "Alle zutreffenden Vorhaben"
#: froide_govplan/models.py:473 #: froide_govplan/models.py:475
#, python-format #, python-format
msgid "%s matching plans" msgid "%s matching plans"
msgstr "%s zutreffenden Vorhaben" msgstr "%s zutreffenden Vorhaben"
@ -390,7 +420,7 @@ msgstr "Durchsuche alle Regierungsvorhaben…"
msgid "Search results" msgid "Search results"
msgstr "Suchergebnisse" msgstr "Suchergebnisse"
#: froide_govplan/templates/froide_govplan/section.html:57 #: froide_govplan/templates/froide_govplan/section.html:29
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -406,17 +436,30 @@ msgstr ""
"Detailseiten erhalten Sie mehr Informationen, können Neuigkeiten abonnieren " "Detailseiten erhalten Sie mehr Informationen, können Neuigkeiten abonnieren "
"oder Änderungen einreichen. " "oder Änderungen einreichen. "
#: froide_govplan/urls.py:18 #: froide_govplan/urls.py:17
msgctxt "url part" msgctxt "url part"
msgid "<slug:gov>/plan/<slug:plan>/" msgid "<slug:gov>/plan/<slug:plan>/"
msgstr "<slug:gov>/vorhaben/<slug:plan>/" msgstr "<slug:gov>/vorhaben/<slug:plan>/"
#: froide_govplan/urls.py:23 #: froide_govplan/urls.py:22
msgctxt "url part" msgctxt "url part"
msgid "<slug:gov>/plan/<slug:plan>/_og/" msgid "<slug:gov>/plan/<slug:plan>/_og/"
msgstr "<slug:gov>/vorhaben/<slug:plan>/_og/" msgstr "<slug:gov>/vorhaben/<slug:plan>/_og/"
#: froide_govplan/urls.py:28 #: froide_govplan/urls.py:27
msgctxt "url part"
msgid "<slug:gov>/plan/<slug:plan>/propose-update/"
msgstr "<slug:gov>/vorhaben/<slug:plan>/entwicklung-melden/"
#: froide_govplan/urls.py:32
msgctxt "url part" msgctxt "url part"
msgid "<slug:gov>/<slug:section>/" msgid "<slug:gov>/<slug:section>/"
msgstr "<slug:gov>/<slug:section>/" msgstr "<slug:gov>/<slug:section>/"
#: froide_govplan/views.py:89
msgid ""
"Thank you for your proposal. We will send you an email when it has been "
"approved."
msgstr ""
"Danke für Deinen Vorschlag. Wir senden Dir eine E-Mail, sobald dein Eintrag "
"veröffentlicht wird."