verwaltungstracker/froide_govplan/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
Stefan Wehrmeyer 19170142c3 Initial commit
2022-02-15 22:18:19 +01:00

149 lines
2.8 KiB
Text

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-15 22:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-15 22:18+0100\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Last-Translator: Stefan Wehrmeyer <stefan.wehrmeyer@okfn.de>\n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#: apps.py:7
msgid "GovPlan App"
msgstr ""
#: cms_apps.py:9
msgid "GovPlan CMS App"
msgstr ""
#: cms_plugins.py:11 models.py:109
msgid "Government plans"
msgstr "Regierungsvorhaben"
#: models.py:23
msgid "not started"
msgstr "nicht begonnen"
#: models.py:24
msgid "started"
msgstr "begonnen"
#: models.py:25
msgid "partially implemented"
msgstr "teilweise umgesetzt"
#: models.py:26
msgid "implemented"
msgstr "umgesetzt"
#: models.py:27
msgid "deferred"
msgstr "verschoben"
#: models.py:31
msgid "terrible"
msgstr "sehr schlecht"
#: models.py:32
msgid "bad"
msgstr "schlecht"
#: models.py:33
msgid "OK"
msgstr "mittelmäßig"
#: models.py:34
msgid "good"
msgstr "gut"
#: models.py:35
msgid "excellent"
msgstr "sehr gut"
#: models.py:52
msgid "Government"
msgstr "Regierung"
#: models.py:53
msgid "Governments"
msgstr "Regierungen"
#: models.py:66
msgid "Categorized Government Plan"
msgstr "Kategorisiertes Regierungsvorhaben"
#: models.py:67
msgid "Categorized Government Plans"
msgstr "Kategorisierte Regierungsvorhaben"
#: models.py:79
msgid "image"
msgstr "Bild"
#: models.py:94 models.py:180
msgid "categories"
msgstr "Kategorien"
#: models.py:108
msgid "Government plan"
msgstr "Regierungsvorhaben"
#: models.py:160
msgid "Plan update"
msgstr "Entwicklung beim Vorhaben"
#: models.py:161
msgid "Plan updates"
msgstr "Entwicklungen beim Vorhaben"
#: models.py:170
msgid "Normal"
msgstr "Standard"
#: models.py:184
msgid "number of plans"
msgstr "Anzahl der Vorhaben"
#: models.py:184
msgid "0 means all the plans"
msgstr "0 heißt all Vorhaben"
#: models.py:187
msgid "offset"
msgstr "Start"
#: models.py:189
msgid "number of plans to skip from top of list"
msgstr "Anzahl der Vorhaben, die ausgelassen werden"
#: models.py:192
msgid "template"
msgstr "Template"
#: models.py:196
msgid "template used to display the plugin"
msgstr "Template, mit dem das Plugin angezeigt wird"
#: models.py:215
msgid "All matching plans"
msgstr "Alle zutreffenden Vorhaben"
#: models.py:216
#, python-format
msgid "%s matching plans"
msgstr "%s zutreffenden Vorhaben"
#: urls.py:10
msgctxt "url part"
msgid "<slug:gov>/plan/<slug:plan>/"
msgstr "<slug:gov>/vorhaben/<slug:plan>/"