Update translation file
This commit is contained in:
parent
b22cdef2b8
commit
07d5903da7
1 changed files with 73 additions and 16 deletions
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-18 14:23+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-03-18 19:30+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-18 14:25+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-03-18 19:33+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Stefan Wehrmeyer <stefan.wehrmeyer@okfn.de>\n"
|
"Last-Translator: Stefan Wehrmeyer <stefan.wehrmeyer@okfn.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
|
|
@ -18,22 +18,34 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
|
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: froide_govplan/admin.py:70
|
#: froide_govplan/admin.py:75
|
||||||
msgid "Assign organization..."
|
msgid "Assign organization..."
|
||||||
msgstr "Organisation zuweisen..."
|
msgstr "Organisation zuweisen..."
|
||||||
|
|
||||||
#: froide_govplan/admin.py:73
|
#: froide_govplan/admin.py:78
|
||||||
msgid "Assign permission group..."
|
msgid "Assign permission group..."
|
||||||
msgstr "Berechtigungsgruppe zuweisen..."
|
msgstr "Berechtigungsgruppe zuweisen..."
|
||||||
|
|
||||||
#: froide_govplan/admin.py:169
|
#: froide_govplan/admin.py:155
|
||||||
|
msgid "Has change proposals"
|
||||||
|
msgstr "Hat Update-Vorschläge"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: froide_govplan/admin.py:188
|
||||||
msgid "category(s)"
|
msgid "category(s)"
|
||||||
msgstr "Kategorie(n)"
|
msgstr "Kategorie(n)"
|
||||||
|
|
||||||
#: froide_govplan/admin.py:174
|
#: froide_govplan/admin.py:193
|
||||||
msgid "Make public"
|
msgid "Make public"
|
||||||
msgstr "Veröffentlichen"
|
msgstr "Veröffentlichen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: froide_govplan/admin.py:217
|
||||||
|
msgid "The proposal has been deleted."
|
||||||
|
msgstr "Der Vorschlag wurde gelöscht."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: froide_govplan/admin.py:223
|
||||||
|
msgid "An unpublished update has been created."
|
||||||
|
msgstr "Eine unveröffentlichtes Update wurde erstellt."
|
||||||
|
|
||||||
#: froide_govplan/apps.py:7
|
#: froide_govplan/apps.py:7
|
||||||
msgid "GovPlan App"
|
msgid "GovPlan App"
|
||||||
msgstr "Regierungsvorhaben-App"
|
msgstr "Regierungsvorhaben-App"
|
||||||
|
|
@ -125,46 +137,46 @@ msgstr "Regierungsvorhaben"
|
||||||
msgid "An update was posted for the government plan “{title}”."
|
msgid "An update was posted for the government plan “{title}”."
|
||||||
msgstr "Es gibt Neuigkeiten zum Regierungsvorhaben „{title}”."
|
msgstr "Es gibt Neuigkeiten zum Regierungsvorhaben „{title}”."
|
||||||
|
|
||||||
#: froide_govplan/forms.py:73 froide_govplan/models.py:141
|
#: froide_govplan/forms.py:74 froide_govplan/models.py:141
|
||||||
#: froide_govplan/models.py:301 froide_govplan/models.py:368
|
#: froide_govplan/models.py:301 froide_govplan/models.py:368
|
||||||
msgid "title"
|
msgid "title"
|
||||||
msgstr "Titel"
|
msgstr "Titel"
|
||||||
|
|
||||||
#: froide_govplan/forms.py:74
|
#: froide_govplan/forms.py:75
|
||||||
msgid "Summarize the update in a title."
|
msgid "Summarize the update in a title."
|
||||||
msgstr "Fasse die Entwicklung in einem Titel zusammen."
|
msgstr "Fasse die Entwicklung in einem Titel zusammen."
|
||||||
|
|
||||||
#: froide_govplan/forms.py:83
|
#: froide_govplan/forms.py:84
|
||||||
msgid "details"
|
msgid "details"
|
||||||
msgstr "Details"
|
msgstr "Details"
|
||||||
|
|
||||||
#: froide_govplan/forms.py:84
|
#: froide_govplan/forms.py:85
|
||||||
msgid "Optionally give more details."
|
msgid "Optionally give more details."
|
||||||
msgstr "Optional kannst du noch mehr Details angeben."
|
msgstr "Optional kannst du noch mehr Details angeben."
|
||||||
|
|
||||||
#: froide_govplan/forms.py:88
|
#: froide_govplan/forms.py:89
|
||||||
msgid "source URL"
|
msgid "source URL"
|
||||||
msgstr "Beleg-URL"
|
msgstr "Beleg-URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: froide_govplan/forms.py:89
|
#: froide_govplan/forms.py:90
|
||||||
msgid "Please give provide a link."
|
msgid "Please give provide a link."
|
||||||
msgstr "Bitte gib einen Link an."
|
msgstr "Bitte gib einen Link an."
|
||||||
|
|
||||||
#: froide_govplan/forms.py:95 froide_govplan/models.py:162
|
#: froide_govplan/forms.py:96 froide_govplan/models.py:162
|
||||||
#: froide_govplan/models.py:310
|
#: froide_govplan/models.py:310
|
||||||
msgid "status"
|
msgid "status"
|
||||||
msgstr "Status"
|
msgstr "Status"
|
||||||
|
|
||||||
#: froide_govplan/forms.py:96
|
#: froide_govplan/forms.py:97
|
||||||
msgid "Has the status of the plan changed?"
|
msgid "Has the status of the plan changed?"
|
||||||
msgstr "Hat sich der Status des Vorhabens geändert?"
|
msgstr "Hat sich der Status des Vorhabens geändert?"
|
||||||
|
|
||||||
#: froide_govplan/forms.py:101 froide_govplan/models.py:165
|
#: froide_govplan/forms.py:102 froide_govplan/models.py:165
|
||||||
#: froide_govplan/models.py:313
|
#: froide_govplan/models.py:313
|
||||||
msgid "rating"
|
msgid "rating"
|
||||||
msgstr "Bewertung"
|
msgstr "Bewertung"
|
||||||
|
|
||||||
#: froide_govplan/forms.py:102
|
#: froide_govplan/forms.py:103
|
||||||
msgid "What's your rating of the current implementation?"
|
msgid "What's your rating of the current implementation?"
|
||||||
msgstr "Wie würdest du die aktuelle Umsetzung bewerten?"
|
msgstr "Wie würdest du die aktuelle Umsetzung bewerten?"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -431,6 +443,51 @@ msgstr "Alle zutreffenden Entwicklungen"
|
||||||
msgid "%s matching updates"
|
msgid "%s matching updates"
|
||||||
msgstr "%s zutreffende Entwicklungen"
|
msgstr "%s zutreffende Entwicklungen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: froide_govplan/templates/admin/froide_govplan/governmentplan/change_form.html:8
|
||||||
|
msgid "See update proposals"
|
||||||
|
msgstr "Update-Vorschläge ansehen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: froide_govplan/templates/froide_govplan/admin/_proposal.html:9
|
||||||
|
msgid "Field"
|
||||||
|
msgstr "Feld"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: froide_govplan/templates/froide_govplan/admin/_proposal.html:27
|
||||||
|
msgid "Proposal"
|
||||||
|
msgstr "Vorschlag"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: froide_govplan/templates/froide_govplan/admin/_proposal.html:33
|
||||||
|
msgid "Turn into update draft"
|
||||||
|
msgstr "In Update-Entwurf umwandeln"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: froide_govplan/templates/froide_govplan/admin/_proposal.html:62
|
||||||
|
#: froide_govplan/templates/froide_govplan/admin/accept_proposal.html:21
|
||||||
|
msgid "Delete proposal"
|
||||||
|
msgstr "Vorschlag löschen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: froide_govplan/templates/froide_govplan/admin/_proposal.html:68
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr "Löschen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: froide_govplan/templates/froide_govplan/admin/accept_proposal.html:16
|
||||||
|
msgid "Create update draft"
|
||||||
|
msgstr "Update-Entwurf anlegen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: froide_govplan/templates/froide_govplan/admin/accept_proposal.html:23
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Please give a reason for not accepting this proposal. It will be send to the "
|
||||||
|
"user who made the proposal."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Bitte geben Sie einen Grund an, warum Sie diese Einreichung nicht angenommen "
|
||||||
|
"haben. Der/die Einreicher/in wird darüber informiert."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: froide_govplan/templates/froide_govplan/admin/accept_proposal.html:26
|
||||||
|
msgid "We could not accept this update because..."
|
||||||
|
msgstr "Wir konnten diese Einreichung nicht annehmen, weil..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: froide_govplan/templates/froide_govplan/admin/accept_proposal.html:28
|
||||||
|
msgid "Delete proposed update"
|
||||||
|
msgstr "Vorgeschlagene Entwicklung löschen"
|
||||||
|
|
||||||
#: froide_govplan/templates/froide_govplan/plugins/card_cols.html:7
|
#: froide_govplan/templates/froide_govplan/plugins/card_cols.html:7
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not find any results. Try different keywords or browse the categories."
|
"Could not find any results. Try different keywords or browse the categories."
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue