Update translation file

This commit is contained in:
Stefan Wehrmeyer 2022-03-18 19:33:57 +01:00
parent b22cdef2b8
commit 07d5903da7

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-18 14:23+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-18 19:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-18 14:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-18 19:33+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Wehrmeyer <stefan.wehrmeyer@okfn.de>\n" "Last-Translator: Stefan Wehrmeyer <stefan.wehrmeyer@okfn.de>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -18,22 +18,34 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" "X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: froide_govplan/admin.py:70 #: froide_govplan/admin.py:75
msgid "Assign organization..." msgid "Assign organization..."
msgstr "Organisation zuweisen..." msgstr "Organisation zuweisen..."
#: froide_govplan/admin.py:73 #: froide_govplan/admin.py:78
msgid "Assign permission group..." msgid "Assign permission group..."
msgstr "Berechtigungsgruppe zuweisen..." msgstr "Berechtigungsgruppe zuweisen..."
#: froide_govplan/admin.py:169 #: froide_govplan/admin.py:155
msgid "Has change proposals"
msgstr "Hat Update-Vorschläge"
#: froide_govplan/admin.py:188
msgid "category(s)" msgid "category(s)"
msgstr "Kategorie(n)" msgstr "Kategorie(n)"
#: froide_govplan/admin.py:174 #: froide_govplan/admin.py:193
msgid "Make public" msgid "Make public"
msgstr "Veröffentlichen" msgstr "Veröffentlichen"
#: froide_govplan/admin.py:217
msgid "The proposal has been deleted."
msgstr "Der Vorschlag wurde gelöscht."
#: froide_govplan/admin.py:223
msgid "An unpublished update has been created."
msgstr "Eine unveröffentlichtes Update wurde erstellt."
#: froide_govplan/apps.py:7 #: froide_govplan/apps.py:7
msgid "GovPlan App" msgid "GovPlan App"
msgstr "Regierungsvorhaben-App" msgstr "Regierungsvorhaben-App"
@ -125,46 +137,46 @@ msgstr "Regierungsvorhaben"
msgid "An update was posted for the government plan “{title}”." msgid "An update was posted for the government plan “{title}”."
msgstr "Es gibt Neuigkeiten zum Regierungsvorhaben „{title}”." msgstr "Es gibt Neuigkeiten zum Regierungsvorhaben „{title}”."
#: froide_govplan/forms.py:73 froide_govplan/models.py:141 #: froide_govplan/forms.py:74 froide_govplan/models.py:141
#: froide_govplan/models.py:301 froide_govplan/models.py:368 #: froide_govplan/models.py:301 froide_govplan/models.py:368
msgid "title" msgid "title"
msgstr "Titel" msgstr "Titel"
#: froide_govplan/forms.py:74 #: froide_govplan/forms.py:75
msgid "Summarize the update in a title." msgid "Summarize the update in a title."
msgstr "Fasse die Entwicklung in einem Titel zusammen." msgstr "Fasse die Entwicklung in einem Titel zusammen."
#: froide_govplan/forms.py:83 #: froide_govplan/forms.py:84
msgid "details" msgid "details"
msgstr "Details" msgstr "Details"
#: froide_govplan/forms.py:84 #: froide_govplan/forms.py:85
msgid "Optionally give more details." msgid "Optionally give more details."
msgstr "Optional kannst du noch mehr Details angeben." msgstr "Optional kannst du noch mehr Details angeben."
#: froide_govplan/forms.py:88 #: froide_govplan/forms.py:89
msgid "source URL" msgid "source URL"
msgstr "Beleg-URL" msgstr "Beleg-URL"
#: froide_govplan/forms.py:89 #: froide_govplan/forms.py:90
msgid "Please give provide a link." msgid "Please give provide a link."
msgstr "Bitte gib einen Link an." msgstr "Bitte gib einen Link an."
#: froide_govplan/forms.py:95 froide_govplan/models.py:162 #: froide_govplan/forms.py:96 froide_govplan/models.py:162
#: froide_govplan/models.py:310 #: froide_govplan/models.py:310
msgid "status" msgid "status"
msgstr "Status" msgstr "Status"
#: froide_govplan/forms.py:96 #: froide_govplan/forms.py:97
msgid "Has the status of the plan changed?" msgid "Has the status of the plan changed?"
msgstr "Hat sich der Status des Vorhabens geändert?" msgstr "Hat sich der Status des Vorhabens geändert?"
#: froide_govplan/forms.py:101 froide_govplan/models.py:165 #: froide_govplan/forms.py:102 froide_govplan/models.py:165
#: froide_govplan/models.py:313 #: froide_govplan/models.py:313
msgid "rating" msgid "rating"
msgstr "Bewertung" msgstr "Bewertung"
#: froide_govplan/forms.py:102 #: froide_govplan/forms.py:103
msgid "What's your rating of the current implementation?" msgid "What's your rating of the current implementation?"
msgstr "Wie würdest du die aktuelle Umsetzung bewerten?" msgstr "Wie würdest du die aktuelle Umsetzung bewerten?"
@ -431,6 +443,51 @@ msgstr "Alle zutreffenden Entwicklungen"
msgid "%s matching updates" msgid "%s matching updates"
msgstr "%s zutreffende Entwicklungen" msgstr "%s zutreffende Entwicklungen"
#: froide_govplan/templates/admin/froide_govplan/governmentplan/change_form.html:8
msgid "See update proposals"
msgstr "Update-Vorschläge ansehen"
#: froide_govplan/templates/froide_govplan/admin/_proposal.html:9
msgid "Field"
msgstr "Feld"
#: froide_govplan/templates/froide_govplan/admin/_proposal.html:27
msgid "Proposal"
msgstr "Vorschlag"
#: froide_govplan/templates/froide_govplan/admin/_proposal.html:33
msgid "Turn into update draft"
msgstr "In Update-Entwurf umwandeln"
#: froide_govplan/templates/froide_govplan/admin/_proposal.html:62
#: froide_govplan/templates/froide_govplan/admin/accept_proposal.html:21
msgid "Delete proposal"
msgstr "Vorschlag löschen"
#: froide_govplan/templates/froide_govplan/admin/_proposal.html:68
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: froide_govplan/templates/froide_govplan/admin/accept_proposal.html:16
msgid "Create update draft"
msgstr "Update-Entwurf anlegen"
#: froide_govplan/templates/froide_govplan/admin/accept_proposal.html:23
msgid ""
"Please give a reason for not accepting this proposal. It will be send to the "
"user who made the proposal."
msgstr ""
"Bitte geben Sie einen Grund an, warum Sie diese Einreichung nicht angenommen "
"haben. Der/die Einreicher/in wird darüber informiert."
#: froide_govplan/templates/froide_govplan/admin/accept_proposal.html:26
msgid "We could not accept this update because..."
msgstr "Wir konnten diese Einreichung nicht annehmen, weil..."
#: froide_govplan/templates/froide_govplan/admin/accept_proposal.html:28
msgid "Delete proposed update"
msgstr "Vorgeschlagene Entwicklung löschen"
#: froide_govplan/templates/froide_govplan/plugins/card_cols.html:7 #: froide_govplan/templates/froide_govplan/plugins/card_cols.html:7
msgid "" msgid ""
"Could not find any results. Try different keywords or browse the categories." "Could not find any results. Try different keywords or browse the categories."